全国服务热线:18669850640

联系我们

电话/Telephone:

        +86-18669850640

        +86-532-85918377

        +86-532-80979665

邮箱/Email:

  info@chinameiliduo.com

地址/Address:中国山东省青岛市市南区香港中路18






文化交流

所在位置:首页  > 服务范围文化交流

文化交流

更新时间:2020-08-06 点击数:3101

亚洲世纪正在初步展现,但它的内涵应包括“硬件”和“软件”两方面。“硬件”是两国经济的高速增长,“软件”则是在两国文化交融和互动基础上产生出的新的东方文化。“硬件”重要,“软件”也一样重要。“软件”是“硬件”的支持基础和保障。

增信释疑,加强合作。信任的缺乏缘于不了解。这种文化上的隔膜和交往的不畅不仅影响到两国经贸活动的开展,还影响到潜力的挖掘。增进了解需要多方努力,是一个系统工程:政府要重视和推动,学界要加大研究力度,媒体要进行客观报道,企业要赞助,人民之间要尊重学习对方人民和文化。后者尤为重要。看看中欧文化交往史,那些有名的文化使者多为民间人士,随着两国航班的开通和旅游市场的开放,民间接触会越来越多。


The Asian Century is initially unfolding, but its connotation should include "hardware" and "software". "Hardware" is the rapid growth of the economies of the two countries, and "software" is the new Eastern culture created on the basis of the cultural integration and interaction between the two countries. "Hardware" is important, and "software" is equally important. "Software" is the support basis and guarantee for "hardware".

Increase trust and dispel doubts,strengthen and cooperation. The lack of trust is due to not understanding. This poor cultural exchange not only affects the development of economic and trade activities between the two countries, but also affects the exploitation of potential. Enhancing understanding requires multiple efforts and is a systematic project: The government must pay attention and promote, the academic community must increase research efforts, the media must report objectively, enterprises must sponsor, and people must respect and learn from each other’s people and culture. Looking at the history of cultural exchanges between China and Europe, those famous cultural messengers are mostly private individuals. With the opening of flights between the two countries and the opening of the tourism market, there will be more and more private contacts.

联系我们

contact us